Subtitrarile si timpul meu

De cand au inceput serialele de toamna, parca addic7ed imi ocupa tot timpul. Nu e asa usor cand ai site de subtitrari, chiar daca nu traduci. M-am orientat spre sincronizat subtitrarile in engleza, si asta ia ceva. Cand e subtitrarea alandala, ia si o ora pe episod. Nu e mult, dar cum se stie, sunt multe episoade pe zi.

Azi am facut Californication – 03×01 – Wish You Were Here (FQM si 720p aAF), Dexter – 04×01 – Living The Dream (NoTV si 720p aAF), Desperate Housewives – 06×01 – Nice is Different Than Good , Family Guy – 08×01 – Road to the Multiverse , American Dad – 05×01 – In Country…Club, The Simpsons – 21×01 – Homer the Whopper, Brothers & Sisters – 04×01 – The Road Ahead, am urcat multe limbi la fiecare…Am urcat la altele, Readerul se umple la fiecare redeschidere… Spanish, Greek, Brazilian, Italian… Toate trebuie urcate.

Si maine iar… Maine va fi crima, ca saptamana trecuta. Heroes, House, Gossip Girl, The Big Bang Theory, Lie to Me, How I Met Your Mother, One Tree Hill, Castle, CSI Miami…

Si toate subtitrarile pe care le fac eu ajung pe toate site-urile, ajung traduse de echipe de traducatori din Spania, Brazilia, Portugalia, Italia, Israel, Germania… Sunt cumva mandra de ce fac, de faptul ca imi aduc o contributie. Si imi place ce fac.

Bani nu ies, dar nu am avut niciodata motive din astea ca sa fac ce imi place (remember GBvNET?). Dar gasesc satisfactie in multumirile userilor. Si sper sa va ajute si pe unii dintre voi subtitrarile sincronizate de mine.

Addic7ed.com va asteapta :)

About honeybunny

Nu stiu altii cum sunt, dar eu sunt super super simpatica..
This entry was posted in me, placeri, series, subtitrari and tagged , , . Bookmark the permalink.

12 Responses to Subtitrarile si timpul meu

Leave a Reply